What has Powerlifting ever done for me?

The effects of strength training on mental wellbeing and the aging process

For the past three years, I have been balancing my love for powerlifting with my managerial and scholarly role in Trinity College.

Powerlifting is a form of competitive weightlifting in which athletes attempt three types of lift in a set sequence, squat, bench press and deadlift. The goal is to get the highest possible total between the three lifts. Competing in powerlifting requires meticulous planning, training, and body awareness. I have to balance training time with work time and take care of my body by getting proper nutrition and adequate sleep.

Weightlifting can reduce processes related to aging

The benefits of powerlifting reach beyond strength. Weight-bearing exercise can increase bone density, decrease the reduction in muscle mass and resting metabolism associated with aging, reduce fat weight, reduce resting blood pressure, and reduce aging processes in skeletal muscle. Additionally, weight training can decrease symptoms of depression, increase self-esteem, create a positive perception of one’s body, and improve cognitive ability.

Powerlifters have described the relaxation aspect of this sport, the reduction of anger and the emotional wellbeing. I agree with them. No matter how much is going on in my life, when I am preparing for a big lift there is this intense concentration with one single purpose – to get that weight of the ground. This is a quiet and meditative moment, I notice nothing else but the weight and how my muscles work together to lift it.

What does it do for me?

I think that powerlifting enables me to manage the other aspects of my life – in particular the combination of practitioner and scholarly work. Thanks to my sport I can completely switch off for a few hours a week.

So I am not only training to get physically stronger and break world records, I am training to take care of myself both now and later. I am now in better shape than ever. I am stronger, feel calmer, the best is really that my training, discipline and determination gives me the ability to face better everything that life might throw at me!

 

Der Effekt von Krafttraining auf mentales Wohlbefinden und den Alterungsprozess

In den letzten drei Jahren habe ich meine Liebe zum Powerlifting mit meiner leitenden und wissenschaftlichen Rolle im Trinity College verbunden.

Powerlifting ist eine Form des Wettkampfes, bei der Athleten drei Arten von Gewichtheben in einer bestimmten Reihenfolge durchführen, Kniebeugen, Bankdrücken und Kreuzheben. Ziel ist es, die höchstmögliche Summe zwischen den drei Liften zu erhalten. Um im Powerlifting zu konkurrieren, bedarf es sorgfältiger Planung, Training und Körperbewusstsein. Ich muss die Trainingszeit mit der Arbeitszeit in Einklang bringen und mich um meinen Körper kümmern, indem ich richtige Ernährung und ausreichend Schlaf bekomme.

Gewichtheben kann Alterungsprozesse verlangsamen

Neben dem stärker werden hat Powerlifting hat aber noch andere Vorteile. Krafttraining kann die Knochendichte erhöhen, den Abbau von Muskelmasse und den mit dem Alterungsprozess in Verbindung stehenden Stoffwechsel im Ruhezustand verringern, das Fettgewicht reduzieren, den Blutdruck im Ruhezustand senken und die Alterungsprozesse im Skelettmuskel reduzieren. Darüber hinaus kann das Krafttraining die Symptome einer Depression verringern, das Selbstwertgefühl erhöhen, eine positive Körperwahrnehmung bewirken und die kognitive Leistungsfähigkeit verbessern.

Powerlifters haben den Entspannungsaspekt dieses Sports, die Reduktion von Ärger und das emotionale Wohlbefinden beschrieben. Ich stimme ihnen zu. Egal wie viel in meinem Leben vor sich geht, wenn ich mich auf einen schweren Lift vorbereite, gibt es diese intensive Konzentration mit einem einzigen Ziel – das Gewicht vom Boden zu bekommen. Dies ist ein ruhiger und meditativer Moment. Ich bemerke nichts anderes als das Gewicht und wie meine Muskeln zusammenarbeiten, um das Gewicht zu heben.

Andere Vorteile des Powerliftings

Ich denke, dass Powerlifting es mir ermöglicht, die anderen Aspekte meines Lebens zu bewältigen – insbesondere die Kombination aus praktischer und wissenschaftlicher Arbeit. Dank meines Sports kann ich einige Stunden pro Woche komplett abschalten.

Ich trainiere also nicht nur um körperlich stärker zu werden und Weltrekorde zu brechen, sondern auch um jetzt und in späteren Jahren gesund und fit zu bleiben. Ich bin jetzt in besserer Kondition als je zuvor. Ich bin stärker, fühle mich ruhiger, das Beste ist, dass mein Training, meine Disziplin und meine Entschlossenheit mir ermöglichen, die Herausforderungen des Lebens besser zu bewältigen.

Not Graduation, but Commencements – kein Abschluss, sondern ein neuer Anfang

Last Friday my PhD (Business) graduation  took place. The PhD graduation ceremony in Trinity College is called commencements, to indicate that the completion of the studies is not the end, but a new beginning. For me it certainly is a new beginning. Beside my service operations manager role in Trinity I now teach undergraduate students in Fundamentals of Management and Organisation. I thoroughly enjoy this additional role, as I can talk  about my experience of being a manager and give examples of the relevance of academic articles and textbooks. . Even though weather-wise it probably was the worst day of the year, cold, stormy and rain from all sides, nothing could dampen the joy of the day, the beginning of  a new journey!

Am letzten Freitag fand die Abschlussfeier meines betriebswirtschaflichen Doktor- Studiums statt. Die Promotionszeremonie am Trinity College heißt „Commencements“ oder Beginn, um anzuzeigen, dass der Abschluss des Studiums nicht das Ende, sondern ein Neubeginn ist. Für mich ist es sicherlich ein Neuanfang. Neben meiner Rolle als Service Operations Manager in Trinity unterrichte ich jetzt Studenten in Grundlagen des Managements und der Organisation. Ich freue mich sehr über diese zusätzliche Rolle, da ich über meine Erfahrungen als Manager sprechen und Beispiele für die Relevanz von wissenschaftlichen Artikeln und Lehrbüchern geben kann. Auch wenn es wetterbedingt wahrscheinlich der schlimmste Tag des Jahres war, kalt, stürmisch und Regen von allen Seiten, konnte nichts die Freude des Tages dämpfen, den Beginn einer neuen Reise!

 

 

 

 

My Way to Work – Mein Weg zur Arbeit

It is October and there are still a lot of tourists visiting Dublin city and Trinity College. So as the weather last week was dry and mild I took a few pictures on my way to work. At 7 am Dublin  was reasonably quite. I feel lucky to work where many people go on holidays.

Es ist Oktober und es gibt noch immer  viele Touristen, die Dublin und  Trinity College besuchen. Da das Wetter letzte Woche trocken und mild war, machte ich ein paar Bilder auf dem Weg zur Arbeit. Um 7 Uhr morgens war Dublin noch  ziemlich ruhig. Ich bin froh dort zu arbeiten, wo viele Leute Urlaub machen!

Ireland, why Ireland ?- Irland, warum Irland?

Looking back into my personal diary I have been writing since I was 16, I wrote on 10 June 1981, on my first day in Ireland:

“Irland wird mein Land werden, eher als Amerika oder Frankreich….“ (Ireland will be my country, more so then Amerika or France….)

At that time, I had only visited the USA and France. I was then 20 years old. On the day I arrived in Ireland I had met a few Irish people and had some conversations applying  my broken English. Already then, I noticed the kindness and approachability of the Irish people, their friendly smiles and willingness to help a stranger. On my drive from the airport, I had seen some of the Irish landscape, the soft hills of the countryside with its thousand shades of green, the beautiful and rugged east coast.  I must have already felt that Ireland was right for me.

I left Ireland again in July 1992, to start my undergraduate studies. Thereafter I  lived, studied and worked in New York, USA, in London, UK, in Brussels, Belgium and in Munich Germany, but eventually came back to Ireland in 1987 – for good!

++++++

Rückblickend auf mein persönliches Tagebuch, das ich seit meinem 16. Lebensjahr führe, schrieb ich am 10. Juni 1981, an meinem ersten Tag in Irland:

“Irland wird mein Land werden, eher als Amerika oder Frankreich ….”

Zu dieser Zeit hatte ich nur die USA und Frankreich besucht. Ich war damals 20 Jahre alt. Am Tag meiner Ankunft in Irland hatte ich ein paar Iren getroffen und einige Gespräche in meinem gebrochenen Englisch geführt. Schon damals bemerkte ich die Freundlichkeit und Hilfsbereitschaft der Iren, ihr freundliches Lächeln und ihre Zugänglichkeit. Auf meiner Fahrt vom Flughafen hatte ich etwas von der irischen Landschaft, den sanften Hügeln der Landschaft mit ihren tausend Schattierungen von Grün, der schönen und zerklüfteten Ostküste gesehen. Ich muss schon dann gefühlt haben, dass Irland für mich richtig ist.

Ich verließ Irland im Juli 1992 wieder, um mein Studium zu beginnen. Ich lebte, studierte und arbeitete dann in New York, USA, in London, Großbritannien, in Brüssel, Belgien und in München Deutschland, kehrte aber 1987 nach Irland zurück – für immer!

Diary page from 10 June 1981
Diary page from 10 June 1981
20180324_110326.jpg
Sign post at Portmarnock Beach
20180207_081209
Sunrise at Malahide Beach
Lambey Ireland 2017
Lambay Island

This Morning in Dublin – the Calm before the Storm +++ Heute Morgen in Dublin – die Ruhe for dem Sturm

As predicted the weather is changing! Storm Callum is on the way and if the weather forecast is correct we are in for some extreme weather! As my pictures show, this morning all looks still very peaceful – the calm before the storm.

Met Éireann , the national meteorological service, has issued a status orange weather warning for the storm, which will hit Ireland  tonight, bringing gales of up to 130km/h along coasts and the possibility of local flooding.

++++++

Wie vorhergesagt ändert sich das Wetter! Storm Callum ist auf dem Weg und wenn die Wettervorhersage richtig ist, werden wir sehr extremes Wetter bekommen! Heute Morgen sieht alles noch sehr friedlich aus – die Ruhe vor dem Sturm.

Met Éireann, der irische meteorologische Dienst, hat eine orangefarbene Wetterwarnung für den Sturm ausgegeben, der heute Abend Irland treffen, mit einer windgeschwindigkeit von bis zu 130 km/h  entlang der Küste. Lokale Überschwemmungen sind auch möglich.

 

October Lunchtime Walk in St. Stephen’s Green

Today is the 10th October, it is 19 degrees Celsius and the sun is shining. What a treat! So during my lunch hour I went for a quick walk in St. Stephen’s Green, a public park in the centre of Dublin city, not far from my place of work, Trinity College. I took a few pictures, to capture the autumnal feeling of today.

++++

Heute ist der 10. Oktober, es ist 19 Grad Celsius und die Sonne scheint. Ein wunderschõner Tag! Während meiner Mittagspause machte ich einen kurzen Spaziergang in St. Stephens Green, einem öffentlichen Park im Zentrum von Dublin, nicht weit von meinem Arbeitsplatz, Trinity College. Ich habe ein paar Bilder gemacht, um die herbstliche Atmosphäre einzufangen.

 

Aggression in Sport vs in Aggression the Workplace

This morning I went to my usual Sunday training session in my powerlifting gym. During my rest periods between lifts, I watched a group of lifters preparing for a competition. They all looked fearsome, strong, and aggressive. Many had tattoos and body piercing. Some had tribal haircuts. The athletes growled and shouted before lifts, some stamped their feet. Loud heavy metal music played from the sound system, so everybody was shouting to communicate. Somebody walking into this gym for the first time would probably find it quite scary.
Having been going to this gym for over a year I soaked up the atmosphere, wondering about all this terrifying display of aggressiveness. I have to admit that I too engage in this behaviour, in powerlifting competitions particularly, where I know I have to push out the boat. There are certain routines I go through to get the adrenaline flowing, perhaps to get into fight mode, to push myself to lift heavier than ever, to win and break records. I growl, through up my arms, I hit my weightlifting belt.
To find out why athletes display aggressive routines before lifting heavy weights, I turned to sport science and existing knowledge to find out what is known about aggressive behaviour in sport, in particular weightlifting. I found out that in sport there seems to be a difference made between hostile aggression and instrumental aggression. So maybe aggression is not always a bad thing? It appears instrumental aggression can help to focus and increase performance.
But what about aggression at work, aggression towards others? Surely that type can only be hostile. We likely think of someone who is loud, maybe angry, probably has a bullying manner, talks over people, throws their weight around etc. It is a very negative, emotional image. Aggression does not belong into the workplace, schools and other institutions. It has a negative effect on people’s health and wellbeing. So perhaps anybody feeling the need to be aggressive and cannot control it  should try channeling  it into sport – applying the instrumental kind!